LARRY22
Giant Clam
How did you find that?https://i.imgur.com/gvMT1BI.jpg
I know this was posted, but it was low quality.
How did you find that?https://i.imgur.com/gvMT1BI.jpg
I know this was posted, but it was low quality.
On the asset disc.LARRY22 said:How did you find that?
I’ve noticed that. I don’t know why they don’t bother using at least somewhat SpongeBob-ish text, and why it’s so small, but I guess that makes it easier for you guys to clean them up.The title cards from the Irish dub of SpongeBob have a very small amount of text, which is REALLY helpful for blanking them in Photoshop (or whichever editor you guys use). Hopefully they air more of the episodes in Ireland :)
Here are some of the Irish title cards, the rest will be in the link below.![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Unfortunately the title cards of the SD episodes are cropped into 16:9 (at least on the wiki) but the HD ones are fine.
Source: http://spongebob.wikia.com/wiki/List_of_episodes_(foreign)/languages/Irish
Every dub has their own page on the wiki as above.
I think they do not use the SpongeBobI’ve noticed that. I don’t know why they don’t bother using at least somewhat SpongeBob-ish text, and why it’s so small, but I guess that makes it easier for you guys to clean them up.
I actually have my own topic for thatLARRY22 said:The title cards from the Irish dub of SpongeBob have a very small amount of text, which is REALLY helpful for blanking them in Photoshop (or whichever editor you guys use). Hopefully they air more of the episodes in Ireland :)
Here are some of the Irish title cards, the rest will be in the link below.
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Unfortunately the title cards of the SD episodes are cropped into 16:9 (at least on the wiki) but the HD ones are fine.
Source: spongebob.wikia.com/wiki/List_of_episodes_(foreign)/languages/Irish
Apologies for the black link, you have to copy and paste it :/
Every dub has their own page on the wiki as above. The links are the same as the one above, except the last word in the link is the name of the dub, ending with /Hindi or /Welsh, so on so forth.
Also, Goodbye Krabby Patty was made a while ago.LARRY22 said:I am very sorry for the double-post guys, but I blanked more than half of the Bumper to Bumper title card text, and half of the Goodbye, Krabby Patty? text
![]()
![]()
That's about all I could do, if somone else could finish up the rest of those, that will be awesome, we would officially have the Bumper to Bumper and Goodbye, Krabby Patty? backgrounds! :)
Edit: These were blanked with the help of the Irish title cards.
I know, but no one has made Bumper to Bumper yet.I actually have my own topic for that
https://www.sbmania.net/forums/topic/61105-international-title-cards/
Also, Goodbye Krabby Patty was made a while ago.
Fool Staw is such an overlooked episode.I blanked half, if not most of Food Con Castaways title card, once again with the help of the Irish version of the title card :)![]()
Fool Staw is so good, it could compete with Food Con Castaways :P.Fool Staw is such an overlooked episode.
tbhLARRY22 said:Fool Staw is so good, it could compete with Food Con Castaways :P.
Still, neither of them hold a candle to Bar Eekstbh
Fool Staw > Band Geeks
I mean, they could try Some Time Later.LARRY22 said:I think they do not use the SpongeBob
font because some letters in their language have symbols above them, like ú, ñ or ģ for example, and since the fonts like Krabby Patty are English fonts, they have to switch to a font with symbols on top (But that's my theory :P).
Brb checking all those dubs.Actually guys just go here fore the title cards, or YouTube. The other link is less convenient while this one will get you to all the dubs. Some dubs like the Welsh dub won't work unless you click the "Main article" version, so keep that in mind.http://spongebob.wikia.com/wiki/List_of_episodes_(foreign)/languages#Albanian
You see, there is a part of the background in the part of the intro. I used that, did some extra editing, and ended up with this.LARRY22 said:Holy Krab, how did you do that?